L’intransigeance et la violation par le Maroc de la légalité internationale plongeront la région dans l’instabilité

L’intransigeance et la violation par le Maroc de la légalité internationale plongeront la région dans l’instabilité

CHAHID EL-HAFIDH- Le ministre sahraoui des Affaires étrangères, et membre du Secrétariat général du Front Polisario, Mohamed Salem Ould Salek, a affirmé que l’intransigeance et la violation par le Maroc de la légalité internationale face au mutisme international, sont susceptibles de plonger la région dans l’instabilité et les tensions.
S’exprimant lors d’une conférence de presse, animée dimanche au siège du ministère, sur les derniers développements de la question sahraouie, M. Ould Salek a réaffirmé « l’attachement du peuple sahraoui au recouvrement de ses droits légitimes à l’autodétermination et à l’indépendance par tous les moyens, y compris la lutte armée », rapporte l’Agence de presse sahraouie (SPS).

Le chef de la diplomatie sahraouie a dénoncé, dans ce cadre, le mutisme de l’Organisation des Nations Unies face aux crimes perpétrés par l’occupation marocaine contre les Sahraouis sans défense, en recourant aux technologies modernes, estimant que ces crimes « sont un affront à la communauté internationale entière ».

Sur les deux positions française et espagnole, M. Ould Salek dira que « la France et l’Espagne entravent l’organisation du référendum depuis 1991. Pis encore, ces deux pays ont même tenté de changer la nature de la question sahraouie qui est une question de décolonisation », a-t-il déploré.

APS

Ouverture du 12e Festival international de musique symphonique d’Alger

Ouverture du 12e Festival international de musique symphonique d’Alger

ALGER – Le 12e Festival culturel international de musique symphonique (FCIMS) s’est ouvert samedi à Alger, avec un spectacle animé par, une fusion des orchestres symphoniques d’Algérie et d’Allemagne, invité d’honneur de cette édition, sous la direction des maestros, Lotfi Saïdi, et Ehrhardt Werner respectivement.

Le nombreux public de l’Opéra d’Alger Boualem-Bessaïh, renoue avec le festival, après deux années d’absence pour raison de pandémie, retrouvant ainsi le chemin des spectacles de cette 12e édition qui coïncide avec les célébrations du soixantième anniversaire du recouvrement de la souveraineté nationale.

Une douzaine de pièces, rendues en deux parties, ont constitué le programme de cette soirée inaugurale durant laquelle le public a pu apprécier les œuvres de grands compositeurs de la musique universelle, ainsi qu’un cocktail de musique algériennes.

Cinquante musiciens côté algérien et 24 de l’Orchestre allemand, « L’Arté del mondo » ont constitué cette belle fusion dirigée, en alternance le temps d’un soir, par les maestros Lotfi Saïdi et Ehrhardt Werner.

Dirigé d’une main de maître par Lotfi Saidi, l’Orchestre algéro-allemand a entamé le spectacle avec la pièce, « Cavalerie légère » de Franz Von Suppé, que le public a longtemps applaudi.

Doté d’une voix suave et cristalline, à la tessiture large, la mezzo-soprano, Sophie Bareis a subjugué l’assistance, interprétant les pièces, « Spiel ich die Unschuld vom lande » de Johanne Strauss, »Ach, ich liebte », de Wolfgang Amadeus Mozart, « Liblamo » en duo avec le ténor Imad Eddine Eddouh et « Caro Nome » de Giuseppe Verdi.

Très applaudis par l’assistance, Yamina Lekkaf (soprano) et Yacine Yahiaoui (ténor) se sont fait plaisir en entonnant le célèbre, « O. Sole Mio » de Eduardo Di Capua et Alfredo Mazzucchi, alors que la pièce, « Con te partito » de Francesco Sartori a été brillamment rendue par Sarah Saidi.

Dans le même élan, l’orchestre a également permis de revisiter le génie créatif des célèbres compositeurs, Georg Friedrich Haendel et Ruperto Chap? Lorente, à travers les pièces, « Musique pour les feux d’artifices royaux » et « El Tombor de Granaderos », respectivement.

Une des plus grandes attractions de la soirée aura sans doute été l’interprétation du jeune violoniste Réda Znimi, très applaudi par le public, après avoir livré une prestation en solo, époustouflante de technique et de virtuosité, sur « Czardas » de Vittorio Monti, pièce jugée d’une grande complexité.

La deuxième partie du spectacle a été consacrée aux airs traditionnels et populaires de la musique algérienne, soumis à la distribution par pupitres de l’orchestration symphonique.

« Ballade » du grand Sid Ahmed Belli s’établie comme une preuve de plus de la richesse académique de la musique algérienne, avec des mélodies montées sur des variations modales et rythmiques purement algérienne, rendues dans la magie de la polyphonie.

Apportant une autre preuve de cette belle et riche diversité culturelle algérienne, la jeune Djamila Mansouri d’Illizi a brillamment rendu la pièce « Amine, Amine » du regretté Othmane Bali (1953-2005).

En présence des représentants des différentes missions diplomatiques accréditées à Alger des pays participants au festival, le public a savouré tous les moments du spectacle dans la délectation.

Auparavant, le commissaire du 12e FCIMS, Abdelkader Bouazzara, a exprimé son bonheur de voir le festival, « reprendre toute la place qui lui revient dans le paysage culturel algérien, après deux année d’absence, dues à la pandémie », avant d’appeler Samir Taâlbi, représentant de la ministre de la Culture et des Arts, Soraya Mouloudji pour prononcer en son nom, l’ouverture officielle du 12e FCIMS.

Des orchestres en provenance de treize pays vont se succéder jusqu’au 20 octobre lors du 12e FCIMS qui prévoit également des masters-class et des conférences, à l’Institut national supérieur de musique (INSM).

APS

Nouvelle dynamique pour la généralisation de l’enseignement de tamazight

Nouvelle dynamique pour la généralisation de l’enseignement de tamazight

EL BAYADH- Le secrétaire général du Haut commissariat à l’amazighité (HCA), Si El Hachemi Assad, a indiqué dimanche à El Bayadh que les efforts de l’institution qu’il préside portent présentement, en coordination avec divers partenaires, sur le lancement d’une nouvelle dynamique pour la généralisation de l’enseignement de la langue amazighe, consolider sa position et développer sa diversité linguistique à travers l’ensemble du territoire national.

Dans son intervention au Centre universitaire « Nour El-Bachir » sur « Les évolutions de la langue amazighe en Algérie », M. Assad a abordé les efforts du HCA dans la promotion de tamazight, affirmant que l’utilisation de cette langue connaît un développement dans les domaines de l’éducation, de la formation et des médias publics, en plus de son inscription dans les espaces institutionnels.

Il a évoqué les efforts du HCA dans l’accompagnement des inspecteurs de l’éducation, des compétences et des spécialistes de la langue amazighe pour adapter le programme scolaire de cette langue aux variables « targuis » et promouvoir tamazight dans toute sa diversité linguistique.       Des efforts analogues sont consentis pour accompagner une équipe d’universitaires spécialisés en linguistique dans le cadre de la préparation d’un dossier sur l’Algérie dans la nouvelle édition de l’Atlas mondial des langues de l’UNESCO.

M.Assad a aussi évoqué les derniers travaux scientifiques et culturels du HCA, notamment la traduction et la transcription du « Tifinagh » au niveau de l’établissement général de développement de l’enseignement du tamazight pour les adultes et la traduction en cette langue des mémoires de combattants sur la Glorieuse guerre de libération nationale et d’affiches pour promouvoir les activités de célébration de la mémoire nationale et l’achèvement d’un projet d’édition de huit publications liées aux aspects de créativité culturelle et artistique de la langue amazighe.

L’intervention de Si El Hachemi Assad a également porté sur les nouveautés de la rentrée scolaire et universitaire actuelle, avec l’ouverture de deux départements de traduction de la langue amazighe vers d’autres langues aux universités de Bejaïa et de Tizi Ouzou, et une antenne à l’Ecole supérieure des enseignants de Bouzareah pour enseigner la langue amazighe aux enseignants du cycle secondaire.

A l’occasion de cette rencontre, une cérémonie de signature d’une convention de coopération et de partenariat entre le HCA et le Centre universitaire « Nour El Bachir » d’El Bayadh a eu lieu, en présence des autorités de la wilaya.

Cette convention vise à accompagner l’effort local au niveau du pôle universitaire dans le domaine de l’encouragement de la créativité et de la production intellectuelle en langue amazighe, l’intensification de l’activité dans le domaine de la connaissance, l’encouragement des échanges scientifiques et du savoir, l’accompagnement sur le terrain des étudiants et chercheurs spécialisés dans la langue et la culture amazighes, ainsi que le renforcement de la formule de publication conjointe avec cet établissement universitaire.

En marge de sa supervision du démarrage de l’enseignement de la langue amazighe dans deux classes du cycle primaire dans la ville d’El Bayadh, M. Assad a tenu une réunion de concertation avec des responsables du secteur de l’éducation de la wilaya et des enseignants de la langue amazighe.

La visite de deux jours du secrétaire général du HCA dans la wilaya d’El Bayadh s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre du programme d’activités de la même instance, qui vise à faire connaître les efforts de l’Etat pour promouvoir et développer la langue amazighe dans sa dimension nationale et académique à travers les différentes wilayas du pays, a-t-on souligné.

APS

Coupe de la Confédération : victoire de l’USMA devant l’ASCK (2-1)

Coupe de la Confédération : victoire de l’USMA devant l’ASCK (2-1)

SETIF – L’USM Alger s’est qualifiée au 2e tour préliminaire additionnel, à l’issue de sa victoire contre les Togolais de l’ASC Kara (2-1, mi-temps: 1-0), au match retour du 2e tour préliminaire, disputé dimanche soir au stade du 8-mai 1945 à Sétif.

Les deux buts de l’USMA ont été inscrits par Abderrahmane Meziane (36′ et 53′), alors que l’unique but de l’ASCK a été réalisé par Ouro Ayéva (58′).

Lors du match aller joué à Lomé, l’USMA s’était imposée par (2-0), grâce à deux buts signés par Issaka (20e, c.s.c) et Mahious (48e, s.p).

L’USMA sera fixée sur son adversaire au 2e tour préliminaire additionnel (aller : 2 novembre, retour : 9 novembre), mardi prochain lors du tirage au sort prévu au siège de la CAF au Caire (Egypte) à partir de 12h00 (algériennes).

Le deuxième représentant algérien dans cette compétition africaine, la JS Saoura a été éliminée au 2e tour préliminaire de la CAF, après le nul (0-0) concédé face au Sporting Gagnoa (Côte d’Ivoire), au match retour disputé samedi à Sétif.

Lors de la 1ère manche disputée le 8 octobre à Yamoussoukro (Côte d’Ivoire), les coéquipiers de Benamar Mellal se sont inclinés sur le score de 1 à 0.

APS